青帝文学网

手机浏览器扫描二维码访问

不懂外文的着名翻译家(第1页)

林纾是清末民初着名的文学家、翻译家,“林译小说”曾极大地影响了当时中国的文学界,他被称为翻译外国文学的权威与大师。但令人不可恩议的是,林纾竟连一句外语都不懂。

林纾因父亲早逝,靠寡母维持生活,所以早年生活很贫困,但他读书很刻苦,尤其对古典文学方面下了不少工夫。到他20岁时,已博览群书,有数千卷之多,奠定了深厚的文学根基与学问基础。

1882年他中了举人后,便放弃科举之学,专心致力予古文研究。

一个偶然的机会,林纾萌发了翻译外国小说的念头。

他有一位朋友叫王寿昌,曾留学法国,带了不少法国小说回来。两人在一块儿聊天时,王寿昌介绍了小仲马的《茶花女》的故事情节,林纾听后大为感动。

于是,两人商量把其介绍给国人。正好王通晓外文,林又有很好的古典文学基础,于是合作开始了。

他们最先翻译出来的便是《茶花女遗事》,由王口述,林执笔。当译至男女苦恋之悲及伤心之处,两人竟抱头痛哭,真是声情并茂了。因此,此书译本出版后,大受欢迎,一时是“伤心一部茶花女,荡尽国人浪子魂”。

一炮打响,林纾名声大振,轰动了中国文坛。

于是,林、王开始了长期合作,先后译出了《黑奴吁天录》、《滑铁卢战血余腥录》、《撒克逊劫后英雄略》、《迦茵小传》等,均极成功,名重一时。就这样,林纾走上了翻译外国文学之路,其“林译小说”脍炙人口,传诵一时。

他先后与几位懂外文的留学生合作,翻译了欧美各国的小说,为外国文学传人中国作出了杰出贡献。据统计,林纾翻译了英国小说99部:法国小说33部、美国小说20部、俄国小说7部、瑞士小说2部,还有西班牙、挪威、希腊、日本小说各1部,其他不知国名者5部,共计170余部,279册,其作品之多,令人敬佩。

心灵絮语:只要肯努力、肯动脑,就能够弥补才华方面的不足,克服能力方面的障碍,取得一般人看似根本不可能的成就。

喜欢吧,分享哦。

~~~~~~

节日的缤纷璀璨还在眼前,

我们享受的不是绚丽烟花,

而是烟花之下幸福的笑脸。

一天天,时间过去,记忆累积,

一月月,四季过去,真情累积,

一年年,岁月过去,美好累积,

祝福祝福:快乐满仓,幸福升级。

请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

茉莉灿烂香  穿越之喜当妈  二次元交流群  超能之水神传说  最后一位仙  玄羽石  最后一只神仙  史上最强搬砖工  仙途真尊  时空垂钓者  贤夫攻略  边城奇闻录  最强斗魂系统  医武高手在都市  万能神笔  狂暴战神系统  剑指天门  迷糊娇妻:上错总裁带球跑  洛城驸马  武周大闲后  

热门小说推荐
原血神座

原血神座

一次无意中的遭遇,让苏沉双目失明。然而即使遭遇人间最悲惨的情形,苏沉也不愿放弃奋斗。他要用自己的努力,为自己,也为人族开创一个全新的未来。...

唐枭

唐枭

枭者,勇而强也!枭者,首领也!武唐年间,天下大乱,酷吏当道,律法崩散,牝鸡司晨!主角岳峰,生而为枭,家国天下,我大唐男儿当自强...

特种奶爸俏老婆

特种奶爸俏老婆

啥,老子堂堂的漠北兵王,居然要当奶爸?好吧,看在孩子他妈貌若天仙的份儿上,老子勉强答应了...

我真不是学神

我真不是学神

苏恒重生平行世界,却发现这是大明650年,崇祯大帝是人类第一位灾变境强者,只身渡星宇,单手灭星球,无数高中大学,教导的是人体修炼进化学说,精英大学生飞天遁地翻云布雨。叮,超级学神系统正式开启,...

极品妖孽归来

极品妖孽归来

他曾是圣殿国王,四大洲只手遮天,却因心爱女人的背叛,险些命丧黄泉。为复仇,他踏上回归路。在酒吧昏暗的角落,有佳人绝色,一个精彩纷呈的故事,就此展开...

武神天下

武神天下

天生废武脉,十年傻子名,古老石碑,祖祠石棺。一个从边陲小城走出的少年,从修炼古老石碑内的神秘一式开始,一路高歌狂飙,打造一片属于自己的天下,挺身问剑,这一生,不弯腰!激情,热血,红颜,腹黑,扮猪吃老虎,一个都不会少,禹枫出品,速度保证。...

每日热搜小说推荐